Bok & bar: Marit Bjerkeng i samtale om sitt oversetterarbeid
Bibliotekleder Sonja-Kristin Granaas i samtale med Marit Bjerkeng om hennes oversetterarbeid.
Gratis - ingen påmelding
Dato
Tid
Sted
Avholdes ikke i biblioteketGustus vinbar
Arrangør
På høstens andre Bok & bar snakker bibliotekleder Sonja-Kristin Granaas med Marit Bjerkeng om hennes oversetterarbeid, tendenser i ukranisk og russisk samtidslitteratur.
Det vil bli dypdykk ned i noen av bøkene som Marit Bjerkeng har oversatt til norsk de siste årene.
Hun er årets vinner av oversetterprisen 2023 for oversettelsen av boka "Rytterarmeen" av Isaak Babel.
Marit Bjerkeng (f. 1949) er oversetter, lærebokforfatter og pensjonert dosent i russisk. Hun bor i Alta. Hun oversetter fra russisk, også tekster av ukrainere som har skrevet på russisk, og har blant annet oversatt verker av Nikolaj Gogol, Ivan Bunin og samtidsforfatterne Mikhail Sjisjkin, Ljudmila Ulitskaja.
Arrangementet finner sted på Gustus vinbar, er gratis og åpent for alle. Velkommen.
Relatert litteratur
Rytterarmeen
Isaak Babel
Det store grønne teltet
Ljudmila Ulitskaja
Klosteret
Zakhar Prilepin
Medea og hennes barn
Ljudmila Ulitskaja
Venushår
Mikhail Sjisjkin
Fortellinger fra Odessa
Isaak Babel
Sonetsjka
Ljudmila Ulitskaja
Brevboken
Mikhail Sjisjkin